Словения - Блед и Бохинь
После въезда на территорию Словении дороги заметно
подпортились, одно время мы даже ехали по грунтовой дороге в дремучему лесу,
будто собирались въехать прямиком в фильм ужасов, где путешественники сбиваются
с пути и всё только начинается. Мы жили в городке Блед – туристическом, полном
молодых свободных людей городке с озером, замком и кучей баров и посетили
соседний город Бохинь.
Мы жили
На вилле Mangart ,
в Бледе. Хозяева- или управляющие –
прекрасно говорят по-английски, шутят и спаивают своих постояльцев (на кухне
стояла бутылка вина с заманчивой надписью – «Выпей меня!»). Сами готовят
завтрак и рассказывают легенды окрестностей. Блед – городок активных видов
отдыха и спорта. Конечно же, есть там и свой замок, и озеро и островок с еще
одним замком. Когда мы ехали в соседний городок – Бохинь, чтобы походить по
горам, проезжали место Obrne.
Нам рассказали, что когда Турки напали на Словению, они долго-долго шли по
Юлийским горам в поисках каких-либо поселений, чтобы завоевать их, но так и не
дошли, и то место, где они развернулись, называется Оберне – похоже на русский,
согласитесь? В Бохине мы шли вдоль озера в горы по долине, образовавшейся
вследствие схода ледника. Долина- райская, с медвяными лугами, поросшими
душицей, чабрецом, клевером. Оля все время ждала, что появится фиолетовая
корова Milka и даст нам по шоколадке. Русло горной реки вымыло
удивительной формы ущелья, глубокие, затягивающие. И как всегда, оказавшись с
неудержимой природой практически наедине, начинаешь думать о ней, как о чем-то
мыслящем, сознательном.
Что есть, что пить
Шоколад очень вкусный! Остальное плохо помню - бармены
наливают лишние граммы за улыбку.
Люди
Очень много молодых туристов со всего света! Словенцы похожи
на русских легкостью характера и языком. Очень похож счет – 20 это «два
десять», а «красивые девушки»- «лепе даме» (lepe dame). Когда мы пришли на завтрак, на столе стояла бутылка Surovo Mleko. Но молоко было вовсе
не суровым (корова на этикетке улыбалась), а просто цельным.
Животные
Коровы (плюс корова Милка- мы верим, что просто не
столкнулись с ней, но где-то по лугам она ходит), лошади, овцы, бесстрашные
лебеди, наглые утки, прожорливые улитки и слизняки.
Slovenia – Bled and Bohinj.
After the entrance to the
territory of Slovenia, roads became worse, for a while we even followed an
earth road through the dark thick forest as if we were about to drive into a
horror film where the travellers went astray and that was the moment where the
horror began. We lived in the town Bled – it’s a touristic place full of young wild
young people. There is a lake, a castle, great many of pubs. We also visited the neighbouring town
– Bohinj.
We lived
At the
villa Mangart , in Bled. The hosts
– or they are managers?- speak English well, crack jokes and make their guests drunkard (there was a bottle of wine in the kitchen
with the sign – Drink Me!). They cook breakfast and tell legends of the neighbouring villages. Bled is the town of sport and mountaineering.
Of course there is a castle, lake Bled and
an isle with its own castle. On our way to Bohinj we passed the place called Obrne. One of the host told us that when Turkey attacked Slovenia they were going up and down Julian Alps for a long time looking for some settlement to conquer them they failed to find any and
the place where they turned around is called Obrne (it resembles Russian word
obernut’sya- to turn back and in Slovenian it means “turns”). We went along lake
Bohinj through the Voje Valley that was shaped by a glacier that flowed down
from The Triglav range.
The Valley is heavenly
beautiful – there are honeydew meadows, with thyme, wild marjoram and clover.
Olya all the time was waiting that the violet cow Milka appeared - a bar of
chocolate in each hoof. The bed of the mountain river made peculiar shaped gorges, deep, luring. And as usual, finding yourself face to face with wild nature you
start considering it to be something alive, intelligent and conscious.
What to drink and eat
Chocolate! The rest is not clear – barmen
there pour extra centiliters in exchange for a smile.
People
There are many young tourists from all over the world! The Slovenes resemble the Russians in light-mindedness and language. Once we went to the kitchen and there was
a bottle of milk with the sigh “Surovo mleko” and in Russian it sounds like
“stern, severe milk”. But it wasn’t stern actually, the cow in the label
smiled, it was whole.
Animals
You’ll meet:
cows (plus the Milka cow – we didn’t have chance to meet her but certainly she
was walking somewhere there with chocolate in hoofs), horses, sheep, fearless
swans, impertinent ducks, voracious snails and slugs.
Комментариев нет:
Отправить комментарий