четверг, 22 ноября 2012 г.

My imaginary Father -Part 6


Мой воображаемый отец -6.


-У вас тут кошка убежала, просится внутрь,- и закроет дверь.
-У нас нет кошки,- вскочу я и сразу запнусь обо что то живое и недовольное.
-Мряяууу!- скажет она и спрячется где-то.
-Ну вот, теперь будешь чихать и чесаться,- предупредит меня Мама, у меня ведь аллергия на кошек. Мусинда полезет искать кошку под диван, а все снова вспомнят про тебя.
-Надо же, приперся,- скажет Бабушка.
-Я чувствовала, что он придет,- это Мама,- я вчера гадала себе, и выпала неприятная встреча с человеком из прошлого! Король бубей. Черный.- Мама у меня немного колдунья.
-Хорошо выглядит,- похвалит тебя Тетя.
-Да вообще не изменился!- снова возмутится мама.- Такой же пацан, как и двадцать лет назад!
-Он зачем пришел-то?- спросит Дядя.
-Да вот, Анька его позвала,- объяснит Тетя.
-Ты зачем его позвала?
 И тут мне надо объяснить им, моим любимым и родным, тем, что все для меня делают и любят меня безо всяких условий и причин, что мне мало их, что мне нужен он, неизвестный и до сих пор пока воображаемый отец. Но тут, к счастью, Мусинда выцепит кошку из-под дивана, и они обе усядутся на диван рядом с бабушкой. И, к счастью, кошка окажется совершенно лысой, морщинистой и жалобной.
                -Your cat is at the door, wants to come in,- he will say and close the door.
-But I don’t have a cat!,- I’ll jump up and immediately stumble against something animate and discontent.
-Mr-r- miaow!- it will say, hiding itself somewhere.
-Well, now you will be sneezing and itching,- warned me Mom.  I am an allergic to cats. Musinda will get under the sofa to look for a cat and the family will remember about you, Daddy.
-Just think of it! What did he come here for?- Granny will say.
-I felt he would come,- that’s Mom,- I was telling myself future yesterday and there was a disagreeable encounter with a man from the past! King of diamonds! Black one.- My Mom is a witch somewhat.
-He looks great,- Aunt will compliment you.
-He hasn’t changed at all!- Mom will be indignant.- He looks as boyish as twenty years ago!
-And what did he come for?- Uncle will ask.
-It was Anna who invited him,- Aunt will explain.
-So what did you invited him for?
  And there I have to explain to them, to my beloved and dear, to them who do anything for me and who love me without conditions or reasons that to have only them is not enough for me, that I need him – unknown and yet imaginary up to that very moment - Father. But, fortunately, Musinda will grab a cat and pull it out of the sofa and both of them will seat near Granny. And again, fortunately – cat will turn out to be absolutely bald, wrinkled and sorrowful.

-Ой, смотрите, какой инопланетянин! Смотрите, какие уши, какие глазищи! Такая приятная на ощупь! Наверное, кто-то потерял и переживает,- запричитают все, забыв о моем важном ответе, потянутся к новой гостье. Тогда я смогу незаметно выйти в темный, полный шепотов, коридор, чтобы найти тебя. Я посмотрю направо, у окна будет стоять соседка с ребенком на руках. Я посмотрю налево, вглубь длинного беспроглядного коридора и направлюсь туда, вытянув вперед одну руку. Снова я ищу тебя в полнейшей темноте. Я пройду несколько осторожных, бесконечных шагов и уже испугаюсь, и мои губы  уже приготовятся позвать: «Папа!», впервые в жизни, но тут я натолкнусь на тебя.
-Вот ты где,- скажу я тебе,- ты не видел Дедушку?
-Он курит на лестнице и разговаривает с кем-то о рыбалке,- ответишь ты.
-Ты любишь рыбалку?
-Да,- ответишь ты.- А ты?
-Я люблю, но недолго. И червяков не люблю и мормышку тоже. У тебя есть аллергия на кошек?
-Нет. У меня был кот.
-Да, я видела фотографии.
-Да. Он умер вчера от рака мозга.
-Ужасно! Он был хорошим котом?
-Да. Очень хорошим. Любил рыбу. Молоко.
-Знаешь, а ведь к нам пришла кошка! Пойдем скорей!- и я потяну тебя обратно.

                -Look, it’s like an alien! Look at her ears! And what eyes! It’s so pleasant to touch her! Someone must have lost it and may be is worrying now! – They will chatter over the cat, having forgotten about my Very Important Answer and stretch their hands to a new guest. So I’ll be able to go out into the dark, full of whispers corridor to find you. I’ll look right – there will be my neighbor with a baby in her hands. I’ll look left, deep into the long pitch-dark corridor and I’ll make my way there, stretching one hand forward. And again – I’m looking for you in the complete darkness. I’ll make some cautious interminable steps and I’ll be almost afraid, and my lips will be ready to call you: “Daddy!” for the first time in my life, but there I’ll run into you.
-There you are,- I’ll tell you.- Have you seen Granddad?
-He is smoking at the staircase. Talking about fishing with someone.- You’ll answer.
-Do you like fishing?
-Yes,- you’ll answer.- And you?
-Yes, but when it is not for a long time. I don’t like worms and spoon baits. Are you a cat-allergic?
-No, I had a cat.
-Oh, I saw it in the picture in the Internet.
-Well, he died yesterday of brain cancer.
-It’s awful! Was he a good cat?
-Yes! Indeed! A very good one. Used to love milk. Fish.
-You know what? A cat has come to me! Let’s go back! Come on!- And I’ll pull you back.

Мы войдем внутрь, а все уже устроятся и при новом освещении, и даже начнут участвовать в конкурсах.
-Догадайтесь, что это такое, - Мусинда громко читает свои загадки, низко склонившись к свече.- Вот, Анютка, и вы тоже, берите бумажки, у вас будет меньше баллов, потому что вы опоздали, но утешительные призы я вам все равно дам.
-Можно мне утешительный приз прямо сейчас, я сегодня не в состоянии отгадывать,- пошутишь ты мягко, но Мусинда моя холодно ответит: «Нет!»
-Чего только не сделаешь ради шоколадки,- добродушно продолжишь ты, но Маме это покажется ужасно грубым.
-Давай только без своего сарказма! Ребенок готовился, а если тебе кажется, что шоколадка  это мало, мог бы родной дочери что-то посущественней набора для душа принести!
-Что такое «сарказм»?- спросит Мусинда.
-Ой, Муся, это очень страшное венерическое заболевание. Откуда ты узнала это слово?- вполне серьезно скажет бабушка, выходя из своей задумчивости. Том упадет от смеха на пол, я буду видеть подрагивание плеч Ники, Тетя и Дядя засмеются так громко, что кошка испуганно кинется на мамины колени. Мама тоже засмеется, и Мусинда тоже. Я услышу  и твой смех и увижу блеск твоих зубов. Ох, с бабушкой никогда не будет скучно.

                We will come back and see that everybody will have installed themselves and even started a quiz.
-Guess, what it is?- Musinda reads aloud her riddles, bending over a candle.- Anny, you too! Take these pieces of paper. You are late, and you are not supposed to win but I’ll give you consolation prizes anyway.  
-Can I get a consolation prize right now, I’m in no condition for guessing,- you’ll joke gently, but my Musinda will answer coldly: - No!
-One can do anything for a chocolate,- you’ll continue good-naturedly, but Mom consider this as a really rude remark.
-Nobody needs your sarcasm now! A child has prepared funny quiz for us and if you think a chocolate is not enough for a prize, you could have brought your daughter something more considerable than a shower gel!
-What is sarcasm?- Musinda will ask.
-Oh, Musya, it’s a very serious venereal disease! Where did you learned this word?- absolutely seriously Grandma will say, apparently getting out of her deep thoughts. Tom will be laughing at the floor, I’ll see Niki’s shoulders trembling with laughter, Aunt and Uncle will laugh so loudly that a scared cat will rush to Mom’s knees. Everybody will be laughing. I’ll hear your laughter and see your teeth glittering. Oh, Granny, we will never be bored having you!

Комментариев нет: